Кеннет Веркаммен является Мидлсекс Уезд адвоката, который опубликовал 130 статей в национальных и Нью-Джерси публикаций по уголовному праву и судебных вопросов. Он был награжден NJ государство государство Бар Городской суд Практик в год. Он лекции и занимается уголовным делам Городского суда, ДВИ, транспортных и других споров. Он является заместителем председателя ААА уголовному праву, GP и будет лекции на 2009 ABA ежегодное совещание. Посетите сайт www.njlaws.com

Kenneth Vercammen & Associates, P.C.

2053 Woodbridge Avenue - Edison, NJ 08817
(732) 572-0500
www.njlaws.com

Wednesday, January 9, 2008

Вынесение приговора

Вынесение приговора со стороны судьи после вынесения обвинительного приговора за совершение уголовного преступления: 2C :43-1. Степени преступлений 2C :43-1. Степени преступлений. a. Преступления, установленном настоящим код классифицируются для целей наказания, на четыре градуса, а именно:

(1) Преступления первой степени;

(2) преступлений второй степени;

(3) Преступления третьей степени, и

(4) Преступления четвертой степени.

Преступление является первой, второй, третьей и четвертой степени, когда это так, назначенные код. В нападении, которые заявлены как преступление, без указания степени, то, по четвертой степени.

b. Несмотря на любое другое положение закона, преступление определяется каким-либо это государство, помимо этого кода и обозначенные как высокий misdemeanor образуют с целью наказания преступление третьей степени. За исключением случаев, предусмотренных в разделах 2C :1-4c. и 2C :1-5b. , и несмотря на любое другое положение закона, преступление определяется каким-либо это государство, помимо этого кода и обозначенные как misdemeanor образуют с целью наказания преступление четвертой степени.

Поправка, внесенная Л. 1979, c. 178, s. 81 1987, c. 106, s. 8.

2C :43-2 приговор, в соответствии с кодексом; разрешено распоряжения.

2C :43-2. Приговор в соответствии с кодексом; разрешено распоряжения. a. За исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом, всех лиц, осужденных за преступления или правонарушения подлежит наказанию в соответствии с настоящей главой.

b. За исключением случаев, предусмотренных в подпункте a. настоящего раздела, и в соответствии с применимыми положениями кодекса, суд может приостановить вынесение приговора в отношении лица, которое было осуждено за преступления, или он может быть назначен следующим образом:

(1) Чтобы уплатить штраф или возместить утвержденную NJS2C :43-3 или PL1997, c.253 (C.2C :43-3 .4 и др.), или

(2) Чтобы быть условно, а в случае, если лицо, осужденное за преступление, к лишению свободы на срок, установленный судом, не превышающий 364 дней, которые будут обслуживаться в качестве одного из условий испытательного срока, или в случае, если лицо, осужден за какое-либо преступление, нарушающее лиц, к лишению свободы на срок, установленный судом, не превышающий 90 дней, которые будут обслуживаться в качестве одного из условий испытательного срока, или

(3) Для лишением свободы на срок утвержденную разделы 2C :11-3, 2 :43-5, 2C :43-6, 2C :43-7, и 2C :43-8 или 2C :44-5; или

(4) Чтобы заплатить штраф, возместить и пробации, или штрафом, реституции и тюремное заключение, или

(5) В целях освобождения под надзор в общине, или потребовать выполнения сообщества, связанных службы; или

(6) В середине дом или другие жилые объекты в сообществе, в том числе учреждений, которые не являются в ведении Департамента социальных служб, или

(7) Для заключения в ночное время или в выходные дни с свободы, на работу или принять участие в подготовке кадров и учебных программ.

c. Вместо или в дополнение к любой реализации в соответствии с этим разделом, то суд может отложить, приостановить или отменить на срок, не превышающий двух лет водительские права, свидетельство о регистрации, или как любое лицо, осужденное за преступление, хулиганство лиц преступление или мелкое хулиганство лиц нападение, в ходе которого автомобиль был использован. При вынесении этого распоряжения, и в определении продолжительности сроков, приостановлении или аннулировании, суд должен рассмотреть вопрос о тяжести преступления или правонарушения и потенциальные последствия потери водительских привилегий на лицо, способность быть восстановлено. Любая отсрочка, приостановление или аннулирование должно быть введены последовательно с лишением свободы.

d. Эта глава не лишает суд какие-либо полномочия в соответствии с законом исполнение декрета один конфискации имущества, приостанавливать или аннулировать лицензию, удалить лица от должности, или навязывать какие-либо другие гражданские казни. Такие решения или постановления могут быть включены в предложение.

e. Суд должен указать в отчете о причинах введения наказания, в том числе ее результатов в соответствии с критериями для удержания или введения тюремного заключения или штраф в соответствии с разделами 2C :44-1 до 2C :44-3, в которых тюремное заключение выносится рассмотрение этого подсудимого права на освобождение согласно законодательству, регулирующему условно-досрочного освобождения и фактологическую базу поддержки своих выводах особо отягчающих или смягчающих факторов, влияющих на предложение.

f. Суд должен разъяснить условно-досрочное освобождение законы, как они относятся к назначению наказания, и устанавливает:

(1) примерное период времени, в течение месяцев, лет, и подсудимый будет выступать под стражей до условно-досрочного освобождения права;

(2) тюрьмы кредиты или количество времени, подсудимый уже служил;

(3) о том, что обвиняемый может иметь право на хорошее время и работу кредитов, и

(4), что обвиняемый может быть право на участие в программе интенсивного надзора.

Поправками 197, c.178, s.82; 1981, c.269, s.2; 1983, c.124, s.1; 1987, c.106, s.9, 1994 год, c.155, 1997 год, с .253, д. 1.

2C :43-2 .1. Автотранспортное средство хищения или незаконного захвата; реституции Лицо, осужденных за преступления, связанные с кражей или незаконного захвата автотранспортного средства, в дополнение к любому другому штрафу, казни, или реституции, которые могут быть введены в соответствии с законом, несет ответственность перед владельцем из автомобиля на любые разумные и необходимые расходы, понесенные владельцем в восстановлении транспортного средства и за любой ущерб, нанесенный автотранспортным средством до ее возвращения владельцу. В наказаний, производство по правонарушениям, собственник может представить доказательства понесенных расходов и нанесенного ущерба. Суд должен вынести заключение о сумме расходов и нанесенного ущерба, и, если запись не содержит достаточных доказательств в поддержку такого решения, суд может провести слушания по этому вопросу. Суд порядок лицо, осужденное за преступление, чтобы возвращение к владельцу в сумму расходов и убытков, которого суд. Суд должен подать копию приказа с клерка в Верховный суд, который вступает после его записи docketed решений имя осужденного, как суждение должника, а также собственника, как кредитора по суду с заявлением о том, что реституция заказано в этом разделе, объем реституции, и дату заказа. Эта позиция должна иметь такую же силу, как docketed решение в Верховном суде.

L.1983, c. 411, s. 1, эфф. 4 января 1984 года. 2C :43-3 штрафы и реституции в 2C :43-3. Штрафы и реституция. Человек, который был признан виновным в совершении преступления, могут быть приговорены к уплате штрафа, чтобы реституция, или как, например штраф в размере, не превышающем:

a. (1) $ 200000,00, когда убежденность в преступлении первой степени;

(2) $ 150000,00, когда убежденность в преступлении второй степени;

b. (1) $ 15000,00 когда убежденность в совершении преступления, из третьей степени;

(2) $ 10000,00 когда убежденность в совершении преступления, в четвертой степени;

c. $ 1000,00, когда приговор о нарушении лицами преступления;

d. $ 500,00, когда убежденность имеет мелкое хулиганство один человек нападать;

e. Все выше сумму, равную двойной с денежной выгоды для виновного или потерей для потерпевшего в результате поведения, составляющих преступление со стороны преступника. В таком случае суд должен вынести заключение, как на сумму в прибыль или убыток, и, если запись не содержит достаточных доказательств в поддержку такого решения суд может провести слушания по этому вопросу. Для целей настоящего раздела термин "выигрыша" подразумевается сумма денежных средств или стоимость имущества, полученного в преступника и "ущерб" означает сумму стоимости отделены от жертвы или на любую сумму оплаты задолженности перед жертвой и избегать или уклонялись, и включает в себя любые разумные и необходимые расходы, понесенные владельцем в процессе восстановления или замены утерянных, украденных или поврежденного имущества или восстановлением любых выплат избежать или уклонялись, и, что касается собственности, в научно-исследовательских учреждения, включает в себя стоимость повторения прерванного или недействительным эксперимент или упущенной выгоды. Термин "жертва" означает лицо, которое испытывает личной физической или психологической травмы или смерть или влечет утрату или повреждение личных или недвижимого имущества в результате совершения преступления, совершенные против этого лица, или в случае с убийством, то Ближайший родственник жертвы. Термины "выигрыша" и "потери" означают также, в случае необходимости, на любую сумму налога, сбора, казнь, и интерес избегать, уклоняться или иным неоплаченных или ненадлежащим образом сохранить или удалялись;

f. Любое высокую ставку, специально уполномочен на другом разделе настоящего Кодекса или любого другого устава;

g. До два раза суммы, утвержденной в подразделе a., b., c. или d. настоящего раздела, в случае второго или последующего осуждения любого налогового правонарушения определяется в разделе 54 из Пересмотренные Устав или Название 54A из Нью-Джерси Устав с внесенными в него поправками и дополнениями, или какого-либо преступления, определенные в главе 20 или 21 из этот код;

ч. В случае нарушения положений главы 35, выше любой сумме, равной в три раза улице стоимость активов, контролируемых опасных веществ или контролируемых веществ аналог. На улице значение для целей настоящего раздела, должны определяться в соответствии с подразделом e. о NJS2C :44-2.

Реституция приказано уделять жертва не должна превышать жертвы, потери, кроме того, что в любом деле, связанном с неуплату какого-либо государства налог, сумма ущерба для государства должны быть в полном объеме налоговых избегать или уклоняться, в том числе полное гражданское штрафов и процентов, как это предусмотрено законом. В любом случае, когда жертвой преступления является любое отделение или разделение государственной власти, суд в порядке реституции для пострадавшего. Любое реституции, налагаемое на лицо в дополнение к любой штраф, которые могут быть введены в соответствии с настоящим разделом.

Поправками 1979, c.178, s.83; 1981, c.290, s.37; 1987, c.76, s.34; 1987, c.106, s.10; 1991, c.329, s.2 , 1995, c.20, s.6, 1995, c.417, s.2, 1997 год, c.181, s.12.

2C :43-3 .1. Жертв, свидетелей, уголовное распоряжения, и сбор средств

2. a. (1) В дополнение к любой реализации в соответствии с положениями NJS2C :43-2, любое лицо, осужденное за преступление, насилия, кражи автомобилей в соответствии с NJS2C :20-2, не один сотрудник правоохранительных органов в соответствии с подраздел b. о NJS2C :29-2 или незаконный захват автотранспортного средства в соответствии с подразделом b., c. или d. о NJS2C :20-10 устанавливаются на сумму не менее $ 100,00, но не превысит $ 10000,00 каждого такого преступления, за которое он был осужден, в результате которого травмы или смерти какого-либо другого лица. При введении этой оценки, то суд должен рассмотреть такие факторы, как тяжесть преступления, обвиняемого судимости, обвиняемого платежеспособности и экономического воздействия на оценки на иждивении подсудимого.

(2) (а) В дополнение к любому другому распоряжение, сделанное в соответствии с положениями NJS2C :43-2 или любого другого устава о введении наказания за преступления, любое лицо, признанное виновным в нарушении каких-либо лиц, преступление, любое мелкое хулиганство лиц преступление, или любое преступления, не в результате травмы или смерти какого-либо другого лица устанавливаются $ 50,00 за каждое такое правонарушение или преступление, за которое он был осужден.

(б) В дополнение к любому другому распоряжение, сделанное в соответствии с положениями раздела 24 PL1982, c.77 (C.2A: 4A-43), или любой другой устава с указанием распоряжения, которые могут быть заказаны для дел и преступность, любое несовершеннолетними правонарушителями рассматриваться, в соответствии с определением "преступность", учрежденной в разделе 4 PL1982, c.77 (C.2A: 4A-23), должно определяться по меньшей мере $ 30,00 за каждого такого рассмотрения, но не более суммы, , которые можно было бы оценить в соответствии с пунктом (1) и пункте (2) (а) подраздела a. настоящего раздела, если преступление было совершено взрослого.

(с) В дополнение к любой другой оценки, введенные в соответствии с положениями RS39 :4-50, положения раздела 12 PL1990, c.103 (C.39 :3-10 .20), связанных с нарушением статьи 5 от PL1990, c.103 (C.39 :3-10 .13), положения статьи 19 PL1954, c.236 (C.12 :7-34 .19), или положения раздела 3 PL1952, c. 157 (C.12 :7-46), любое лицо, осужденное эксплуатации автомобиля, коммерческих автомобилей и судов, а под влиянием спиртными напитками или наркотиками, должно определяться $ 50,00.

(г) В дополнение к любой термин или условий, которые могут быть включены в соглашение по надзору за лечение в соответствии с NJS2C :43-13 или введенные в срок или состояние условное освобождение в соответствии с NJS2C: 36A-1, участник либо программы должны платить оценку $ 50,00.

(3) Все взносов, предусмотренных в настоящем разделе, должны быть собраны, как это предусмотрено в разделе 3 PL1979, c.396 (C.2C :46-4), и суд должен это тем на момент вынесения приговора. Когда обвиняемый, который не был приговорен к тюремному заключению в исправительном учреждении штата, не в момент вынесения приговора, оплачиваемый оценку за преступление, за которое он в настоящее время осуждены или оценку, введенных в предыдущие преступления, суд специально для Департамента исправительных собрать оценки в период тюремного заключения и вычесть оценки от любых доходов заключенный получает в результате труда проводится при учреждении или на любой работе программы или освобождения от какой-либо личный счет, открытый в учреждении на благо заключенный. Все собранные денежные средства, независимо от того, частично или в полном объеме выплаты какой-либо оценки, введенные в соответствии с настоящим разделом, должны быть направлены ежемесячно стороны, ответственные за сбор, вместе с ежемесячной отчетности по формам, установленных жертв преступлений вознаграждения совету в соответствии с разделом 19 от PL1991, c.329 (C.52: 4B-8.1), для жертв преступлений Компенсация совета.

(4) В жертв преступлений Компенсация совет направляет ежемесячно все денежные средства, полученные от оценок, собранных в соответствии с настоящим разделом для государственной казны, на хранение следующим образом:

(а) из денежных средств, собранных на проведение оценок, введенных в соответствии с пунктом a. (1):

(я) первые $ 72,00, собранных на хранение в жертв преступлений вознаграждения совету счета,

(ii) следующий $ 3,00, собранных на хранение в Уголовный Отчуждение и доходам Коллекция фонда,

(iii) следующий $ 25,00, собранных на хранение в пострадавших свидетелей Пропаганда фонда, а также

(iv) денежные средства, собранные сверх $ 100,00 за вклад в жертв преступлений Компенсация совета счета;

(б) из денежных средств, собранных на проведение оценок, введенных в соответствии с пунктом a. (2) (а), (с) или (г):

(я) первые $ 39,00, собранных на хранение в жертв преступлений вознаграждения совету счета,

(ii) следующий $ 3,00, собранных на хранение в Уголовный Отчуждение и доходам Коллекция фонда, а также

(iii) следующий $ 8,00, собранных на хранение в потерпевшим и свидетелям Пропаганда фонда;

(с) из денежных средств, собранных на проведение оценок, введенных в соответствии с пунктом a. (2) (б):

(я) первые $ 17,00 за вклад в жертв преступлений вознаграждения совету счета, и

(ii) следующий $ 3,00, собранных на хранение в Уголовный Отчуждение и доходам Коллекция фонда, а также

(iii) следующий $ 10,00 за вклад в потерпевшим и свидетелям Пропаганда фонда, а также

(iv) денежные средства, собранные сверх $ 30,00 за вклад в жертв преступлений Компенсация совета счета.

(5) В жертв преступлений Компенсация совет должен предоставить Генеральному прокурору с ежемесячной бухгалтерского учета денежных средств, полученных, хранение и определили, как дебиторская задолженность, в формах, предусмотренных в соответствии с разделом 19 PL1991, c.329 (C.52: 4B-8,1 ).

(6) (а) Жертвы преступности Компенсация совета счету отдельная, nonlapsing, револьверных внимание, что должно быть в ведении жертв преступности Компенсация совета. Все денежные средства, депонированные на счета, которые должны быть использованы в удовлетворении требований в соответствии с положениями "Уголовно-Травмы компенсации Закон 1971 года", PL1971, c.317 (C.52: 4B-1 и след.), И связанные с этим административные расходы .

(б) В Уголовном Отчуждение и доходам Коллекция фонда должна быть отдельной, nonlapsing, револьверных внимание, что должно быть в ведении жертв преступности Компенсация совета. Все денежные средства, депонированные на том, что фонд должен быть использован, как это предусмотрено в разделе 19 PL1991, c.329 (C.52: 4B-8.1).

(с) потерпевшим и свидетелям Информационно-пропагандистская деятельность Фонда должна быть отдельной, nonlapsing, оборотных средств и должны быть в ведении отдела уголовной юстиции, Департамент по законодательству и общественной безопасности, и все денежные средства, депонированные на том, что Фонд в соответствии с настоящим разделом, должен быть использован для в интересах жертв и свидетелей преступлений, как это предусмотрено в статье 20 PL1991, c.329 (C.52: 4B-43.1) и связанные с этим административные расходы.

b. (удалено по поправке, PL1991, c.329).

c. (удалено по поправке, PL1991, c.329).

d. (удалено по поправке, PL1991, c.329).

L.1979, c.396, s.2; поправками 1982, c.164, s.1; 1985, c.251, s.1; 1985, c.406; 1987, c.106, s.11; 1990 , c.64, s.1; 1991, c.329, s.3, 1995, c.135, s.1.

2C :43-3 .2. Оценки по безопасному замыкании услуг 11. a. (1) В дополнение к любому другому штрафу, гонорар или оценки, введенные любое лицо, осужденное за преступление, хулиганство и мелкое хулиганство лиц преступление или нарушение RS39 :4-50 устанавливаются $ 75 за каждый приговор.

(2) В дополнение к любой термин или условий, которые могут быть включены в соглашение по надзору за лечение в соответствии с NJS2C :43-13 или введенные в срок или состояние условное освобождение в соответствии с разделом 3 PL1987, c.106 ( C.2C: 36A-1), участник в любой программе должны уделять оценке $ 75.

b. Все взносов, предусмотренных в настоящем разделе, должны быть собраны, как это предусмотрено взимание штрафов и возвращение в в разделе 3 PL1979, c.396 (C.2C :46-4), и должны быть направлены в Министерство финансов, как это предусмотрено в подраздел c. настоящего раздела.

c. Все деньги, собранные в соответствии с настоящим разделом, должен быть направлен в Министерство финансов, которое сдается на хранение в безопасное замыкании Услуги фонд создан в статье 5 настоящего закона.

L.1993, c.220, s.11.

2C :43-3 .3. Дополнительные меры наказания для лиц, осужденных за преступления на хранение в "правоохранительных органов и сотрудников учебного оборудования фонд" 9. a. В дополнение к любой реализации в соответствии с положениями раздела 2C из Нью-Джерси Положению, любое лицо, осужденное за преступление, должно определяться штраф в размере $ 30.

b. В дополнение к любому другому распоряжение, сделанное в соответствии с положениями раздела 24 PL1982, c.77 (C.2A: 4A-43), или любой другой устава с указанием распоряжения, которые могут быть заказаны для дел и несовершеннолетних, по делам несовершеннолетних рассматриваются просроченных за преступления, которые совершены, если взрослый будет преступления устанавливаются штраф в размере $ 15.

c. Наказания, начисленных в соответствии с подразделами a. и b. в этом разделе должны быть собраны, как это предусмотрено по сбору штрафов и возвращение в разделе 3 PL1979, c.396 (C.2C :46-4) и передан на рассмотрение Государственного казначейства, на хранение в отдельном счету, который известен как "Закон сотрудников правоохранительных органов по подготовке кадров и оборудования фонд". Наказание, начисленных в этом разделе будут собраны только после казни начисленных в разделе 2 PL1979, c.396 (C.2C :43-3, 1), и никакой реституции приказал собирается.

Этот фонд будет использоваться для поддержки разработки и предоставления основных и без отрыва от учебных курсов для сотрудников правоохранительных органов по подготовке полицейских школ, утвержденных в соответствии с PL1961, c.56 (C.52: 17B-66 и след.). Кроме того, в этот фонд должны быть также использоваться для того, чтобы полицейские учебные заведения для приобретения оборудования, необходимого для подготовки сотрудников правоохранительных органов. Распространение из фонда должны быть сделаны только непосредственно в таких утвержденных школ.

d. Полиция Учебный комиссии в Департамент по законодательству и общественной безопасности, несет ответственность за управление и распределение средств в соответствии с ее полномочиями в соответствии с разделом 6 PL1961, c.56 (C.52: 17B-71).

e. Взрослый узник государство исправительные учреждения, который не выплачивает наказание в соответствии с настоящим разделом, имеют казнь вычитается из любой доход, заключенный получает в результате труда проводится при учреждении или любой вид работы релиз программы. Если какой-либо человек, в том числе один заключенный, не платить санкции в соответствии с настоящим разделом, то суд может распорядиться о приостановлении действия этого лица водительского удостоверения или иногородние взаимности привилегия, или запретить лицу, получающих или получения лицензии до тех пор, пока оценки уплачивается . Суд уведомляет директора отдела автотранспортных средств от таких действий. До принятия какого-либо решения, которые принимаются в соответствии с настоящим подразделом, человек должен быть уведомлен, и слушание в суде оспорить обвинение в неуплата взносов.

L.1996, c.115, s.9.

2C :43-3 .4 Реституция для выдачи расходов.

4. В дополнение к любой штраф или реституция, утвержденную NJS2C :43-3, суд может приговорить обвиняемого к возместить расходы, понесенные любым правоохранительным органом в экстрадиции обвиняемого из другой юрисдикции, если суд сочтет, что на момент о выдаче, ответчик находится в другой юрисдикции, с тем чтобы избежать судебного преследования за преступления, совершенные в этом государстве или службы уголовного приговора, вынесенного судом этого государства.

L.1997, c.253, s.4. 2C :43-3 .5 Дополнительные наказания за некоторые преступления.

1. a. В дополнение к любой термин или условий, которые могут быть включены в соглашение по надзору за лечение в соответствии с NJS2C :43-13 или введенные в срок или состояние условное освобождение в соответствии с NJS2C: 36A-1 за нарушение какого-либо преступления определено в главе 35 или 36 раздела 2C из Нью-Джерси Устав, каждый участник должен будет начислена штраф в размере $ 50 за каждый или вынесения обвинительного приговора.

b.All наказания, предусмотренные в этом разделе должны быть собраны, как это предусмотрено взимание штрафов и возвращение в в разделе 3 PL1979, c.396 (C.2C :46-4), и должны быть направлены в Министерство финансов, как это предусмотрено в подразделе c. настоящего раздела.

c.All денежных средств, собранных в соответствии с настоящим разделом, должен быть направлен в Министерство финансов, которое сдается на хранение в "борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами образования фонда", учрежденной в соответствии со статьей 1 PL1999, c.12 (C.54A :9-25 .12) .

d.Monies в этот фонд должны быть приняты в Законодательном на ежегодной основе, в порядке и в целях, предусмотренных разделом 2 PL1999, c.12 (C.54A :9-25 .13).

L.1999, c.295, s.1.

2C :43-3 .6 Дополнительные наказания за сексуальные преступления, на хранение в сексуальных преступлений Медсестра экзаменатор программы Фонда.

11. a. В дополнение к штрафу, сбор, оценка или наказание, утвержденную в соответствии с положениями раздела 2C из Нью-Джерси Устав, лицо виновным в совершении преступления, секс, как они определены в разделе 2 PL1994, c. 133 (C.2C :7-2), должно определяться штраф в размере 800 долл. США за каждое такое преступление.

b.All наказания, предусмотренные в этом разделе, собраны, как это предусмотрено для сбора штрафов и возвращение в в разделе 3 PL1979, c.396 (C.2C :46-4), должны быть направлены в Министерство финансов для на хранение в "штата сексуальных преступлений Медсестра экзаменатор программы фонда", учрежденной в соответствии с разделом 12 от PL2001, c.81 (C.52: 4B-59).

L.2001, c.81, s.11.

2C :43-4. Санкции против корпораций; конфискация Корпоративный Устава или отзыва свидетельства Выдача иностранных корпорации делать бизнес в государстве a. Суд может приостановить вынесение приговора о корпорации, который был осужден за совершение преступления или может приговора было выплатить штраф в размере до трех раз штрафа, предусмотренного в NJS2C :43-3, в дополнение к любым реституция требует NJS 2C :44-2.

b. Когда корпорация виновным в совершении правонарушения или высокой управленческой агентом корпорации, как это определено в NJS2C :2-7, осужденных за преступления, совершенные в руководстве этой корпорации, суд может потребовать от генерального прокурора возбудить соответствующие процедуры роспуска корпорации, утрачивает свой устав, отменять любой франшизы находящиеся у него или аннулировать свидетельство разрешение корпорации вести дела в этом государстве.

Поправками 1991 года, c.329, s.4.

2C :43-5. Молодых совершеннолетних правонарушителей Любое лицо, которое на момент вынесения приговора, составляет менее 26 лет, и который был признан виновным в совершении преступления, могут быть приговорены к неопределенный срок в исправительном учреждении молодежного комплекса, в соответствии с RS 30:4-146 и след., в случае мужчин, и для исправительном учреждении для женщин, в соответствии с RS 30:4-153 и след., в случае женщин, а не на наказание иным образом уполномочен код. Этот раздел не относится к любому лицу менее 26 лет на момент вынесения приговора, который дает право на обязательный минимальный срок тюремного заключения без права на условно-досрочное освобождение, в соответствии с подразделом c. о NJS 2C :43-6, однако, несмотря на положения подраздела c. о NJS 2C :43-6, обязательный минимальный срок может быть на Молодежном исправительном учреждении комплекс или исправительном учреждении для женщин.

L.1978, c. 95, s. 2C :43-5, эфф. 1 сентября 1979 года. Поправка, внесенная L.1979, c. 178, s. 84, эфф. Sept. 1 1979; L.1983, c. 92, s. 1, эфф. 11 марта 1983 года.

2C :43-6. Приговор в виде лишения свободы за преступление; обычных условиях; обязательных условий 2C :43-6. Приговор по заключению по преступности; Обычные условия; обязательные условия. a. За исключением случаев, когда предусмотрено иное, лицо, которое было признано виновным в совершении преступления, могут быть приговорены к тюремному заключению, а именно:

(1) В случае совершения преступления первой степени, в течение определенного срока лет, который должен быть установлен в судебном порядке, и должен быть в возрасте от 10 лет до 20 лет;

(2) В случае совершения преступления второй степени, в течение определенного срока лет, который должен быть установлен в судебном порядке и должно быть от пяти лет и 10 лет;

(3) В случае, если преступление третьей степени, в течение определенного срока лет, который должен быть установлен в судебном порядке и должно быть от трех лет и пять лет;

(4) В случае, если преступление четвертой степени, на определенный срок, который должен быть установлен в судебном порядке и не может превышать 18 месяцев.

b. В рамках наказание за любое преступление, в котором суд, безусловно, убеждены в том, что отягчающих факторов, существенно перевешивают смягчающие обстоятельства, изложенные в подразделах a. и b. 2 С :44-1, то суд может установить минимальный срок, не превышающий одной половины срока, установленные в соответствии с подразделом a., или одной половины срока, установленные в соответствии с максимальный срок тюремного заключения за преступления, изложенные в любом уставе, помимо этого кода, в течение которого ответчик, не имеют права на условно-досрочное освобождение при условии, что обвиняемый не должен иметь право на условно-досрочное освобождение на сегодняшний день раньше, чем предусмотрено иное право, регулирующее условно-досрочное освобождение.

c. Человек, который был осужден в соответствии 2C :39-4a. в хранении огнестрельного оружия с намерением использовать его против другого лица, или в совершении преступления в соответствии с любым из следующих разделов: 2C :11-3, 2 :11-4, 2 :12-1b., 2: 13 -- 1, 2 :14-2a., 2C :14-3a., 2C :15-1, 2 :18-2, 2 :29-5, который, в то время как в ходе совершение или покушение на совершение преступления, в том числе немедленного полета из них, которые используются или в хранении огнестрельного оружия, как это определено в 2C :39-1f., не может быть приговорен к тюремному заключению по решению суда. Срок лишения свободы, включает введение минимального срока. Минимальный срок должен быть установлен на уровне, или между, одна треть и одна половина приговора, вынесенного судом или три года, при этом больше, или 18 месяцев, в случае, если преступление четвертой степени, в течение которого ответчик должен быть неприемлемым для условно-досрочного освобождения.

Минимальные сроки, установленные настоящим разделом, не допустить суда от введения предполагаемого срокам тюремного заключения, в соответствии с 2C :44-1f. (1), за исключением дел, связанных с преступлениями в четвертой степени.

Лицо, которое было осуждено за преступления, перечисленные в настоящем пункте, а которые используются или иметь огнестрельное оружие во время его совершения, покушение на совершение или полет него, и, кто был ранее осужден за преступления, связанные с применением или хранение огнестрельного оружия, как это определено в 2C :44-3 дн., должен быть приговорен судом к продлен срок, как это было санкционировано 2C :43-7c., несмотря на то, что продления сроков, как правило, с усмотрению суда.

d. Суд не должен вводить обязательное предложение в соответствии с подразделом c. настоящего раздела, 2C :43-7c. или 2C :44-3 дн., если в местах для этого был создан на слушаниях. В ходе слушания, которые могут произойти во время вынесения приговора, прокурор должен установить в результате преобладания доказательств, что оружие используется или обладают было огнестрельного оружия. При вынесении своего нахождения, суд принимает судебные уведомления о каких-либо доказательств, свидетельских показаний или информации, приведены в ходе судебного разбирательства, обратились слушания или других судебных разбирательствах, а также рассмотреть вопрос о presentence доклада, и любой другой соответствующей информации.

e. А человек, осужденных за третьего и последующих преступления, связанных с государством налогов в соответствии с NJS2C :20-9, NJS2C :21-15, каких-либо других положений настоящего Кодекса, или по какому-либо из положений главы 54 из Пересмотренные Устав, или по названию 54A из Нью-Джерси Устав с внесенными в него поправками и дополнениями, не может быть приговорен к тюремному заключению по решению суда. Это не исключает заявление и введения длительного срока заключения под NJS2C :44-3, если положения данного раздела применяются в отношении правонарушителя.

f. А человек, осужденных за производство, распределение, распространение или хранение с целью распространения любого опасного вещества или контролируемых веществ аналог под NJS2C :35-5, поддержания или эксплуатации контролируемых опасных веществ производственном объекте под NJS2C :35-4, наймом несовершеннолетнего в схеме распространения наркотиков по NJS2C :35-6, лидером в борьбе с незаконным оборотом наркотиков сеть под NJS2C :35-3, или распределение, распространение или хранение с целью распространения или возле школы имущества или автобусов по разделу 1 от PL1987, c.101 (C.2C :35-7), который был ранее осужден за изготовление, распространение, распространение или хранение с целью распространения контролируемых опасных веществ или контролируемых веществ аналоговый, должны при подаче заявления из прокуратуры быть приговорен судом к продлен срок, как это было санкционировано подраздел c. о NJS2C :43-7, несмотря на то, что продления сроков, как правило, с усмотрению суда. Срок лишения свободы, за исключением случаев, могут быть предоставлены в NJS2C :35-12, включают в себя введение минимального срока. Минимальный срок должен быть установлен на уровне, или между, одна треть и одна половина приговора, вынесенного судом или три года, при этом больше, не меньше, чем на семь лет, если лицо признается виновным в нарушении NJS2C: 35-6, или 18 месяцев, в случае, если преступление четвертой степени, в течение которых обвиняемый должен быть неприемлемым для условно-досрочного освобождения.

Суд не должен навязывать длительного срока в соответствии с настоящим подразделом, если на месте этого был создан на слушаниях. В ходе слушания, которые могут произойти во время вынесения приговора, прокурор устанавливает основании этого, преобладание доказательств. При вынесении своего нахождения, суд принимает судебные уведомления о каких-либо доказательств, свидетельских показаний или информации, приведены в ходе судебного разбирательства, обратились слушания или других судебных разбирательствах, а также рассмотреть вопрос о presentence доклада, и любой другой соответствующей информации.

Для целей настоящего подраздела предыдущей существует убеждение, когда актер имеет в любое время были осуждены в соответствии с главой 35 настоящего название или название 24 из Пересмотренные Устав или любой аналогичный устав Соединенных Штатов, это государство, или любого другого государства за преступления, которые существенно эквивалентно NJS2C :35-3, NJS2C :35-4, NJS2C :35-5, NJS2C :35-6 или раздела 1 PL1987, c.101 (C.2C: 35-7).

g. Любое лицо, которое было осуждено по подразделу a. о NJS2C :39-4 в хранении пулемет или нападение огнестрельного оружия с намерением использовать его против другого лица, или в совершении преступления в соответствии с любым из следующих разделов: NJS2C :11-3, NJS2C :11-4 , NJS2C :12-1b., NJS2C :13-1, NJS2C :14-2a., NJS2C :14-3a., NJS2C :15-1, NJS2C :18-2, NJS2C: 29 -5, NJS2C :35-5, который, в то время как в ходе совершение или покушение на совершение преступления, в том числе незамедлительно полет из них, которые используются или был при себе пулемет или нападения огнестрельное оружие, не может быть приговорен к сроку лишения свободы по решению суда. Срок лишения свободы, включает введение минимального срока. Минимальный срок устанавливается в 10 лет за преступление, в первой или второй степени, пять лет за преступление третьей степени, или 18 месяцев, в случае, если преступление четвертой степени, в течение которых обвиняемый должен быть неприемлемым для условно-досрочного освобождения .

Минимальные сроки, установленные настоящим разделом, не допустить суда от введения предполагаемого срокам тюремного заключения, в соответствии с пунктом (1) в подразделе f. о NJS2C :44-1 за преступления первой степени.

Лицо, которое было осуждено за преступления, перечисленные в настоящем пункте, и которые используются или иметь пулемет или нападения огнестрельное оружие во время его совершения, покушение на совершение или полет него, и, кто был ранее осужден за преступления, связанные с применением или владение любым огнестрельным оружием , как это определено в подразделе d. о NJS2C :44-3, должны быть приговорен судом к продлен срок, как это было санкционировано подраздел d. о NJS2C :43-7, несмотря на то, что продления сроков, как правило, с усмотрению суда.

ч. Суд не должен вводить обязательное предложение в соответствии с подразделом g. настоящего раздела, подраздела d. о NJS2C :43-7 или NJS2C :44-3, если в местах для этого был создан на слушаниях. В ходе слушания, которые могут произойти во время вынесения приговора, прокурор должен установить в результате преобладания доказательств, что оружие используется или обладают был пулемет или нападения огнестрельное оружие. При вынесении своего нахождения, суд принимает судебные уведомления о каких-либо доказательств, свидетельских показаний или информации, приведены в ходе судебного разбирательства, обратились слушания или других судебных разбирательствах, а также рассмотреть вопрос о presentence доклада, и любой другой соответствующей информации.

i. Человек, который был осужден в соответствии с пунктом (6) подраздела b. 2 С :12-1 нанесения телесных повреждений, хотя не должны быть приговорены к тюремному заключению по решению суда. Срок лишения свободы, включает введение минимального срока. Минимальный срок должен быть установлен на уровне, или от одной трети до одной половины приговора, вынесенного судом. Минимальный срок, установленный настоящим подразделом, не препятствует суду установление фиксированного срока тюремного заключения в соответствии с пунктом (1) в подразделе f. 2 С :44-1.

Поправками 1979, c.178, s.85; 1981, c.31, s.1; 1981, c.290, s.38; 1981, c.569, s.1; 1982, c.119, s.1 ; 1987, c.76, s.35; 1987, c.106, s.12; 1988 года, c.44, s.13; 1990 года, c.32, s.6, 1993 год, c.219, s.6 .

2C :43-6 .1. Лицо под обязательный минимальный приговор за хранение огнестрельного оружия с намерением использовать против собственности другого лица; пересмотра приговора; введения другие предложения Любое лицо, которое на дату вступления в силу настоящего amendatory и дополнительного акта, отбывает наказание минимальной обязательной, как это предусмотрено на NJS 2C :43-6c. исключительно в результате его осуждения по подразделу a. о NJS 2C :39-4 на владение огнестрельным оружием с намерением использовать его против собственности другого, и не было его предложение было приостановлено или paroled или разгружаются, может перейти к тому, чтобы его приговор были пересмотрены приговоры суда. За хорошее дело показывает, суд может наложить любое предложение, которое будет иным образом для таких лиц.

L.1982, c. 119, s. 2, эфф. 31 августа 1982 года.

2C :43-6 .2. Пробации, сокращение обязательных минимальный срок 1. По предложению прокурора на уступки судить о том, что введение обязательного минимального срока лишения свободы (а) подраздела c. о NJS2C :43-6 для подсудимого, который ранее не был осужден за совершение преступления в соответствии с тем, что в подраздел, или (б) подраздел e. о NJS2C :39-10 для подсудимого, который ранее не был осужден за совершение преступления в соответствии с главой 39 раздела 2C из Нью-Джерси Устава, не служит интересам правосудия, уступка судья место подсудимого на стажировку в соответствии с пункт (2) в подразделе b. о NJS2C :43-2 или сократить до одного года минимальный обязательный срок тюремного заключения в ходе которого обвиняемый будет неприемлемым для условно-досрочного освобождения. На вынесении приговора суд может также передавать дело от подсудимого, который ранее не был осужден за преступление, что в соответствии с подразделом для назначения судьей с согласия прокурора, в случае вынесения приговора суд считает, что интересы правосудия не будут обслуживаться введение обязательного минимального срока.

L.1989, c.53, s.1; поправками 1993, c.49, s.2.

2C :43-6 .3. Пересмотр приговора Любое лицо, которое на дату вступления в силу этого акта, отбывает срок обязательного минимального наказания, как это предусмотрено в подразделе c. о NJS2C :43-6, который не был ранее осужден по этому подразделу, и не было его предложение было приостановлено или paroled или разгружаются, может перейти к тому, чтобы его приговор были пересмотрены назначения судьей для вынесения приговора суда. Если прокурор согласен с тем, что предложение в поле не служит интересам правосудия, судья должен сократить обязательный минимальный срок тюремного заключения без права на условно-досрочное освобождение одного года, или поставить человека на испытательный срок в соответствии с пунктом (2) подраздела b. о NJS2C :43-2.

L.1989, c.53, s.2. 2C :43-7 приговор в виде лишения свободы за преступление; продления сроков.

2C :43-7. Приговор по заключению по преступности; Расширенные условия.

a.In случаях, определенных в разделе 2C :44-3, лицо, которое было признано виновным в совершении преступления, могут быть приговорены, и в случаях, назначенных в подразделе e. раздела 2 PL1994, c.130 (C.2C :43-6, 4), в подраздел b. раздела 2 PL1995, c.126 (C.2C :43-7, 1), а также в случаях, определенных в разделе 1 от PL1997, c.410 (C.2C :44-5, 1), лицо, которое было осуждено в совершении преступления должны быть осуждены, на длительный срок лишения свободы, а именно:

(1) В случае, если в тяжком убийстве приговорен по подразделу c. о NJS2C :11-4; или похищения людей, когда приговорен в качестве преступления первой степени в соответствии с пунктом (1) в подразделе c. 2 С :13-1; или отягчающих сексуальные посягательства, если это лицо имеет право на более продолжительный срок в соответствии с положениями подраздела g. о NJS2C :44-3 в течение определенного срока лет, который должен быть от 30 лет и пожизненное лишение свободы;

(2) За исключением убийства, и за исключением случаев, предусмотренных в пункте (1) настоящего подраздела, в случае преступления первой степени, в течение определенного срока лет, который должен быть установлен в судебном порядке и должно быть между 20 лет и пожизненное лишение свободы;

(3) В случае совершения преступления второй степени, на срок, который устанавливается судом в возрасте от 10 до 20 лет;

(4) В случае, если преступление третьей степени, на срок, который должен быть установлен в судебном порядке от пяти до 10 лет;

(5) В случае, если преступление четвертой степени в соответствии с 2C :43-6c. и 2C :44-3 дн. сроком на пять лет, а в случае, если преступление четвертой степени в соответствии с 2C: 43-6f. и 2C :43-6g. на срок, который должен быть установлен в судебном порядке от трех до пяти лет;

(6) В случае преступления, как убийство, в течение определенного срока лет, который должен быть установлен в судебном порядке от 35 лет, пожизненного лишения свободы, из которых ответчик должен служить 35 лет, прежде чем право на условно-досрочное освобождение;

(7) В случае с похищением людей в соответствии с пунктом (2) подраздела c. 2 С :13-1, на определенный срок лет, который должен быть установлен в судебном порядке в период с 30 лет, пожизненного лишения свободы, из которых ответчик должен служить 30 лет, прежде чем право на условно-досрочное освобождение.

b.As части приговора на длительный срок и без ущерба для положений 2C :43-9, то суд может установить минимальный срок, не превышающий одной половины срока, установленные в соответствии с подразделом a. в течение которого ответчик, не имеют права на условно-досрочное освобождение или на срок 25 лет, в течение которых ответчик, не имеют права на условно-досрочное освобождение, где наказания является пожизненное заключение, при условии, что обвиняемый не должен иметь право на условно-досрочное освобождение на сегодняшний день раньше, чем иным предусмотрено в законодательстве, регулирующем условно-досрочное освобождение.

c.In случае, если лицо, приговорен к продлен срок в соответствии с 2C :43-6c., 2C :43-6f. и 2C :44-3 дн., суд должен установить наказание в рамках квот разрешено 2C :43-7a. (2), (3), (4) и (5) в зависимости от степени и характера преступления, за , которые в настоящее время подсудимый приговорен, что предложение должно включать в себя минимальный срок, который, за исключением случаев, может быть, специально представленной NJS2C :43-6f. быть установлен на уровне или от одной трети до одной половины приговора, вынесенного в суд или в пять лет, причем больше, в течение которого ответчик, не имеют права на условно-досрочное освобождение. В тех случаях, когда назначенное наказание в виде пожизненного лишения свободы, суд должен установить минимальный срок 25 лет, в течение которых ответчик, не имеют права на условно-досрочное освобождение, за исключением того, что, когда срок пожизненного заключения возлагается на лица, осужденные за нарушение NJS2C: 35-3, срок условно-досрочного освобождения ineligibility, составляет 30 лет.

d.In случае, если лицо, приговорен к продлен срок в соответствии с NJS2C :43-6g., суд должен установить наказание в рамках квот разрешено NJS2C :43-7a (2), (3), (4 ), или (5) в зависимости от степени и характера преступления, за которое в настоящее время подсудимый приговорен, в котором предложение должно включать в себя минимальный срок, который устанавливается на 15 лет за преступление, в первой или второй степени, восемь лет за преступление третьей степени, или пять лет за преступление четвертой степени в течение которого ответчик, не имеют права на условно-досрочное освобождение. В тех случаях, когда назначенное наказание в виде пожизненного лишения свободы, суд должен установить минимальный срок 25 лет, в течение которых ответчик, не имеют права на условно-досрочное освобождение, за исключением того, что, когда срок пожизненного заключения возлагается на лицо, признанное виновным в нарушении NJS2C: 35-3, срок условно-досрочного освобождения права, составляет 30 лет.

Поправками 1979, c.178, s.86; 1981, c.31, s.2; 1982, c.111, s.2; 1986, c.172, s.3; 1987, c.106, s.13 ; 1988 года, c.44, s.14; 1990 года, c.32, s.7; 1990 года, c.87, s.3, 1994 год, c.127, s.1, 1994 год, c.130, s.3 , 1995, c.126, s.3, 1997 год, c.410, s.2; 2001, c.443, s.6.

2C :43-7 .1. Пожизненное заключение без права на досрочное освобождение; продлен срок для проведения повторных насильственных преступников 2. a. Пожизненное заключение без права на досрочное освобождение. Лицо, осужденное за преступление на основании какого-либо из следующих: NJS2C :11-3; подраздел a. о NJS2C :11-4; преступления первой степени в соответствии NJS2C :13-1, пункты (3) через (6) подраздела a. о NJS2C :14-2; NJS2C :15-1; или раздела 1 PL1993, c.221 (C.2C :15-2), который имеет двух или более ранее, и отдельные случаи были осуждены за преступления, в соответствии с любым из вышеназванных разделов или любой аналогичный устав Соединенных Штатов, это государство, или любого другого государства за совершение преступления, что значительно эквивалент того или иного преступления, в соответствии с любым из вышеназванных разделов, подлежит наказанию в виде пожизненного лишения свободы на суда, без права на условно-досрочное освобождение.

b. Расширенная срок для проведения повторных насильственных преступников. Лицо не может быть приговорен к продлил срок лишения свободы в соответствии с NJS2C :43-7, если:

(1) лицо виновным в совершении какого-либо из следующих преступлений: преступления второй степени под NJS2C :11-4; преступление второй или третьей степени по подразделу b. о NJS2C :12-1; преступления второй степени под NJS2C :13-1; преступления, предусмотренного NJS2C :14-3 для отягчающих обстоятельствах уголовного сексуальных контактов в рамках какого-либо из обстоятельств, указанных в пунктах (3) через ( 6) подраздела a. о NJS2C :14-2; преступления второй степени под NJS2C :15-1; преступления второй степени под NJS2C :18-2, или преступление второй степени под NJS2C :39-4 за хранение оружия с целью использования его незаконно в отношении другого лица, и это лицо имеет на двух или более ранее, и отдельные случаи были осуждены за какое-либо из вышеуказанных преступлений или какого-либо из преступлений, перечисленных в подпункте a. настоящего раздела или любой аналогичный устав Соединенных Штатов, это государство, или любого другого государства за совершение преступления, которые существенно эквивалентно преступления, перечисленные в настоящем пункте, или в подразделе a. в этом разделе, или

(2) лицо виновным в совершении преступления, перечисленные в подпункте a. настоящего раздела, не имеет двух или более предыдущих судимостей, которые требуют наказания в соответствии с подразделом a. и имеет двух или более предыдущих судимостей, которые требуют наказания в соответствии с пунктом (1) настоящего подраздела, если человек был осужден за преступления, перечисленные в пункте (1).

c. Положения настоящей статьи не применяются, если ранее осужденных за преступления, совершенные в отдельных случаях, и если не преступления, за которое в настоящее время подсудимый приговорен было совершено либо в течение 10 лет с даты подсудимого последнего освобождения из заключения для совершения какого-либо преступление или в течение 10 лет с момента совершения последнего из преступлений, по которым ответчик имеет предварительного осуждения.

d. Суд не устанавливает наказание в виде лишения свободы в соответствии с настоящим разделом, если в местах для этого был создан на слушаниях после осуждения подсудимого и письменного уведомления ответчика о месте предлагается. Ответчик имеет право выслушать и controvert доказательства против него, и предоставить доказательства, на этот вопрос. До осуждения должна быть определена и доказана в соответствии с NJS2C :44-4.

e. Для целей настоящего раздела, на срок жизни означает природной жизни человека приговорены в соответствии с настоящим разделом. За исключением, что ответчик, который по крайней мере 70 лет, и лиц, отбывших не менее 35 лет в тюрьме на основании приговора, вынесенного по этому разделу должны быть освобождены условно-досрочно, если полный условно-досрочному освобождению совет установит, что ответчик не является угрозой для безопасности какого-либо другого лица или сообщества.

L.1995, c.126, s.2. 2C :43-8. Приговор в виде лишения свободы для лиц, хулиганство и мелкие преступления, хулиганство лиц Оскорбления Человек, который был признан виновным в совершении преступления лиц, хулиганство или мелкое хулиганство лиц преступления, могут быть приговорены к лишению свободы на определенный срок, который должен быть установлен в судебном порядке и не может превышать 6 месяцев, в случае, если преступление, нарушающее человек или 30 дней в случае, если мелкое хулиганство лиц преступления.

L.1978, c. 95, s. 2C :43-8, эфф. 1 сентября 1979 года. 2C :43-9. Выпуск всех правонарушителей; длина рецидивов и reparole после отмены условно-досрочное освобождение Освобождение правонарушителей условно-досрочно, вновь и reparole после отмены будут регулироваться в соответствии с "условно-досрочному освобождению Закон от 1979 года", PL1979, c. 441 (C. 30:4-123.45 и след.).

L.1978, c. 95, s. 2C :43-9, эфф. 1 сентября 1979 года. Поправка, внесенная L.1979, c. 178, s. 86A, эфф. Sept. 1 1979; L.1981, c. 290, s. 39, эфф. 24 сентября 1981 года.

2C :43-10. Место заключения; начале приговоров; переводы a. Приговоры на срок 1 год и более. За исключением случаев, предусмотренных в разделе 2C :43-5 и в подразделе b. настоящего раздела, когда человек, не был приговорен к тюремному заключению на срок в 1 год или более, то суд должен взять его под опеку Комиссар Департамента исправительных учреждений на срок действия своего предложения, и до тех пор, пока освобождены в соответствии с законом.

b. Уезд учреждения. В любой стране, в которой уезд пенитенциарной или уезд workhouse находится, человек приговорены к тюремному заключению на возвращение, не превышающего 18 месяцев, могут быть совершены в исправительном учреждении или workhouse таких уезд.

c. Приговоры на срок менее 1 года. Когда человек, не был приговорен к тюремному заключению на срок менее 1 года, суд должен совершить его либо к общей тюрьме графства, уезда workhouse или уезд пенитенциарной на срок его наказания и освобожден до тех пор, пока в соответствии с законом . В графствах первого класса, имеющих workhouse или тюрьмы, однако приговор не более 6 месяцев, должна быть общей тюрьме графства.

d. Агрегирование приговоров, когда человек, не был приговорен к более чем на один срок лишения свободы, и приговоры должны быть последовательными, условия должны быть собрана для целей определения места лишения свободы в подразделах a., b. или c. настоящего раздела.

e. Обязанности шериф и хранитель по приговору тюрьме штата. Во всех случаях, когда подсудимый, после вынесения приговора, не был приговорен судом к тюремному заключению на срок в 1 год или больше, шериф из графства или его законного депутата, в течение 15 дней транспорт его в тюрьме штата, и там доставить ему во время содержания под стражей комиссар Департамента исправительных вместе с копией приговора суда порядок заключения таких сертифицирован секретаря суда, когда приговор был был, копия суда заявление о причинах наказания, , и один экземпляр этого доклада presentence или presentence информации, используемой судья в определении наказания.

В любом случае по меньшей мере 48 часов, не считая воскресенья и официальные праздничные дни, должны пройти в период с момента приговора и удаления к тюрьме штата.

f. Начиная наказание в уезде учреждениями. Каждый человек приговорен к уезд workhouse или пенитенциарной, должна быть переведена на нем и только в течение 10 дней после приговора.

g. Передаче лиц, приговоренных к уезд тюрьме, исправительном учреждении или workhouse от одного к другому ее. Каждый человек приговорены к тюремному заключению в уезде тюрьме, исправительном учреждении или workhouse мая по ходатайству совета решили freeholders таких уездов и по постановлению Высшего суда, будут переданы из какого-либо одного из таких уезд пенитенциарные учреждения для любых других ее. Нет такой передачи или реэкспорта должны каким-либо образом повлиять на срок первоначального предложения лицо, так перевели или перенесла.

No comments: